Về thất bại

Có lẽ mọi câu chuyện thành công đều xuất phát từ một THẤT BẠI. Và cách chúng ta xử lý thất bại đó là điều cốt yếu.

Có lẽ bạn biết tôi vừa viết xong một cuốn tiểu thuyết. Dự án khổng lồ và công phu này khiến tôi rất tự hào. Tôi đã đầu tư một năm và dồn hết sức lực vào cuốn sách này. Và đây có lẽ là lần đầu tiên một người nước ngoài viết một tiểu thuyết về Hà Nội, về tính phức tạp của tình yêu giữa hai văn hoá đông tây, về tâm lý và cả mặt xấu của người tây tại đây. Thêm nữa, hiện nay chưa có nhiều tiểu thuyết hay về Hà Nội cả.

Viết xong, tôi quyết định liên lạc với một trong những nhà xuất bản tốt nhất và uy tín nhất Việt Nam: Nhã Nam. Tôi gửi bản thảo và chờ câu trả lời của họ trong tâm trạng khá tự tin. Tuy nhiên, tôi đã không biết rằng Nhã Nam khá kén chọn và chủ yếu in sách dịch của tác giả nổi tiếng thế giới và ít khi xuất bản những tác giả trong nước.

Thế mà câu trả lời của họ tát thẳng vào mặt tôi và phá hủy hết sự tự tin: TỪ CHỐI. Bản thảo chưa đủ tốt, nhiều đoạn vẫn sơ sài, thiếu điểm nhấn. Một email dài liệt kê những điểm yếu của Phố Nhà Thờ. Tôi đã buồn nản và thất vọng đến mức mất ngủ mất ăn. Tôi biết rằng ở Việt Nam có hàng trăm nhà xuất bản và thuyết phục một NXB khác in Phố Nhà Thờ sẽ điều dễ dàng bởi chủ đề của nó hấp dẫn và tác giả là người NƯỚC NGOÀI. Điều mà tôi chỉ cần làm là liên lạc với các đối thủ lớn của Nhã Nam.

Tuy nhiên, tôi đã không làm thế.

Thay vì làm ngơ trước thất bại này, tôi quyết định xử lý, phân tích nó đến tận gốc rễ của vấn đề. Tôi tự đặt cho mình hai câu hỏi: Tại sao tôi đã thất bại? Và làm thế nào để giải quyết những điều đã dẫn đến thất bại? Nói cách khác, tôi quyết định sửa lại bản thảo và cố gắng thuyết phục Nhã Nam một lần nữa.

Thứ nhất, tôi thu thập feedback chân thật, tường tận của hai bạn Đặng Minh Anh, Brian Pham để xác định các điểm đáng sửa lại. Thứ hai, tôi tranh thủ nghi lễ Tết và trốn thành phố với bạn Lan Nguyen để tìm sự im lặng của núi non. Tôi dành ba ngày trên núi để suy ngẫm thật kỹ lưỡng, thấu đáo về bản chất của tiểu thuyết, và để tìm ra cách giải quyết các điểm yếu của nó. Thứ ba, tôi dành hơn hai tháng để sửa chữa bản thảo, bỏ ra hai ba tiếng mỗi ngày, hy sinh toàn bộ thời gian rảnh rỗi để cải thiện tiểu thuyết, viết thêm cảm nghĩ, phát triển thêm tâm lý của các nhân vật, sửa lối viết… Tôi thậm chí xoá cả một phần ba của cuốn sách (khoảng một trăm trang) và viết lại từ đầu… Tôi muốn viết một câu chuyện mà người đọc sẽ thích thú và nhớ mãi chính vì câu chuyện đó thú vị và cảm động, chứ không phải vì tác giả là người nước ngoài. Và ước mơ đó dành cho tôi động lực và tạo sức mạnh để hoàn thành công việc này.

Ba tháng sau, tôi gửi lại bản thảo cho Nhã Nam, và họ hoan nghênh nó, công bố tiểu thuyết Phố Nhà Thờ đã đủ chất lượng và đã được các BTV của Nhã Nam chấp nhận. Và tôi đã ký được hợp đồng với họ. Thời gian phát hành cuốn sách dự kiến là cuối tháng tám.

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s